「昼寝」を英語で言うと?

英語学習コラム

「昼寝」は英語では “nap” と言います。

発音は「ナープ」のように伸ばして発音します。

næp

Cambridge Dictionary

“nap” は「昼寝」「うたた寝」という意味の名詞であり、また「昼寝する」「うたた寝する」という意味の動詞でもあります。

名詞としての “nap” は可算名詞になります。(複数形は “naps”)

ただ通常は、「昼寝する」「うたた寝する」という場合は “nap” を名詞として使い、”take a nap” または “have a nap” と表現します。

“take a nap” と “have a nap” に意味の違いはありませんが、アメリカ・カナダでは “take” がよく使われます。

・I’m tired so I’m going to take a quick nap.

(疲れているので少し昼寝をします。)

・I got a call from my mother when I was taking a nap.

(昼寝をしているときに母から電話がありました。)

・I took a nap after lunch today.

(今日昼ご飯のあと昼寝をしました。)

なぜ通常は動詞の “nap” が使われないかと言うと、動詞の “nap” は習慣的な意味が強調されます。

ですので、一般的には “take a nap” または “have a nap” が使われます。

“power nap”

また、”power nap” という言葉もあります。

こちらは「昼寝」というより「仮眠」といった意味が強いかと思います。

ちなみにただの “nap” も、「お昼以外の短い睡眠」いう意味でも使うことができるので「仮眠」という意味でも使うことができます。

“power nap” は名前の通り “power” という単語が入っているので、仕事をよりはかどらせるためのパワーチャージのための仮眠という意味合いが強いです。

こちらも “take a power nap” または “have a power nap” のように使います。

・I took a power nap after lunch for 20 minutes.

(昼食後20分間仮眠を取りました。)

・You look tired so I think you should take a power nap.

(疲れているように見えるので、仮眠を取ったほうがいいと思います。)

・I’m going to take a power nap before going to the gym.

(ジムに行く前に仮眠を取ります。)

また「昼寝」「仮眠」を “catnap” という場合もあります。

猫はよく寝ているイメージはあるので、”catnap” と呼ばれるそうです。

こちらも同じく、”take a catnap” または “have a catnap” のように使います。

“power nap” はスペースを空けますが、”catnap” はスペースを空けずに書きます。

タイトルとURLをコピーしました