「食中毒」を英語で言うと?

英語学習コラム

「食中毒」は英語では、”food poisoning” と言います。

発音は、アメリカ英語では “food” の “D” を発音するかしないかぐらいに、「フーポイズニング」と発音します。

“poisoning” は、”poison”(ポイズン) の動名詞(gerund)となります。

“poison” という単語は聞いたことがあるかと思いますが、「毒」という意味の名詞(noun)の他に、「毒殺する」「毒を入れる」「汚染する」といった意味の動詞(verb)としても使われます。

・Food poisoning is an illness caused by eating contaminated food.

(食中毒は、細菌が混入した食べ物を食べて引き起こされる病気です。)

・I’m suffering from food poisoning.

(食中毒で苦しんでいる。)

「食中毒にかかる」「食中毒になる」を英語で言うと?

「食中毒にかかる」「食中毒になる」と言う場合は、”get” または “have” を使い、”get food poisoning” また “have food poisoning” と言います。

・I got food poisoning from eating raw oysters.

(生牡蠣を食べて食中毒にかかった。)

・I had food poisoning while travelling abroad.

(海外旅行中に食中毒にあった。)

・I got food poisoning from the restaurant I went yesterday.

(昨日行ったレストランで食中毒にかかった。)

タイトルとURLをコピーしました