「キャンプ」を英語で言うと?

英語学習コラム

「キャンプ」は英語では “camping” と言います。

発音は、最後の “G” はほぼ発音せず「キャンピン」のように発音します。

kæm.pɪŋ

Cambridge Dictionary

おわかりの通り “camping” は “camp” という単語から来ているのですが、名詞としての “camp” は「キャンプ場」のことを意味します。

ですのでアクティビティとしての「キャンプ」には、”camping” が使われます。(”camping” は不可算名詞です。)

・I really love camping.

(キャンプが大好きです。)

Camping has been popular lately.

(最近キャンプが人気です。)

・I took my father camping.

(父をキャンプに連れていきました。)

ちなみに最近流行りの「ソロキャンプ」は “camping solo” と言います。

“camp” という単語は名詞としての他に動詞でもあり、「テントを張る 」「キャンプをする」という意味があるのですが、一般的に「キャンプをする」という場合は “go camping” と表現します。

「キャンプに行くだったら “go camping” でわかるけど、キャンプをするが “go camping” になるのはなぜ?」 と思う人もいるかと思います。

言ってしまうと、「キャンプをする」も「キャンプに行く」も “go camping” で表すことができます。

これはなぜかと言うと、英語ではアクティビティを “go” で表現する傾向があるからです。

・go hiking

・go bowling

・go shopping

これらは一例ですが、例えば “go shopping” を例に挙げると、「買い物に行く」も「ショッピングをする」もこの “go shopping” で表現します。

ですので「キャンプ」もアクティビティなので、一般的には「キャンプをする」も「キャンプに行く」も “go camping” で表すことができます。

・I go camping with my family every summer.

(毎年夏に家族とキャンプに行きます。)

・I went camping with my friends this summer.

(今年の夏友達とキャンプに行きました。)

・I’ve never gone camping before.

(私はキャンプをしたことがありません。)

※最後の「キャンプをしたことがない」という意味の文は、”gone” の代わりに “been” を使って “I’ve never been camping before.” と表現することもできます。

タイトルとURLをコピーしました