皆さんは英語で「自転車」と聞かれると何と答えますでしょうか?
多くの方が “bicycle” と答えられるかと思います。
間違いではありません。
しかし、ネイティブは「自転車」のことを “bicycle” とはあまり言いません。
ネイティブは「自転車」を “bike” と言います。
“bike” と聞くと免許の必要な「バイク」を想像されるかと思いますが、英語では「自転車」(チャリとも言いますね)のことを “bike” と表現します。
もちろん “bicycle” とも言います。
日本で「バイク」または「単車」と呼ばれているものも “bike” で表現することができますが、こちらは英語では “motorbike” “motorcycle” と言います。
また “bike” という単語は名詞だけでなく動詞として使うこともでき、「自転車で行く」という意味を持っています。
日本では自転車に乗ることをサイクリングと言いますが、ネイティブは “cycling” とはあまり言わず “biking”(バイキング)と言います。
“go” を付けて “go biking” と表現します。