「しゃがむ」を英語で言うと?

英語学習コラム

「しゃがむ」は英語では、”squat” と言います。

日本語でも筋トレで「スクワットをする」と言いますが、「スクワット」には「しゃがむ」という意味があります。

・He tends to squat when he smokes.

「彼はたばこを吸うときしゃがむ傾向がある。」

・She squatted down and picked up some trash.

「彼女はしゃがんでゴミを拾った。」

“squat” は “down” と一緒に、”squat down” とよく使われます。

“squat” も “squat down” も「しゃがむ」という同じ意味になります。

“crouch”

また、「しゃがむ」には “crouch” という表現もあります。

発音は「クラウチ」のように発音します。

陸上競技で「クラウチングスタート」というものがありますが、その「クラウチ」です。

“squat” との違いですが、”squat” は筋トレの「スクワット」のように地面に足だけをつけて「しゃがむ」ことだけを言います。

それに対して “crouch” は、陸上の「クラウチングスタート」のように手もつけてより低い姿勢で「しゃがむ」ことも表現することができます。

・I crouched down to pick up my pen.

「ボールペンを拾うためにしゃがんだ。」

・He crouched down behind a bush.

「彼は隠れるために低木の茂みにしゃがんだ。」

“crouch” も “down” と一緒に、”crunch down” とよく使われます。

“bend down”

また、”bend down” いう言い方もあります。

“bend” 自体には「曲げる」という意味があるのですが、”bend down” とすることで「しゃがむ」という意味になります。

“bend” は不規則動詞ですので、過去形・過去分詞は “bent” になります。

・I bent down to tie my shoelaces.

「靴紐を結ぶためにしゃがんだ。」

・He dropped his pen and bent down to pick it up.

「彼はボールペンを落として、それを拾うためにしゃがんだ。」

タイトルとURLをコピーしました