私の中学校の英語の先生はいつも “Hi everyone. How are you?” と言って授業を始めていました。
英語のネイティブは “everyone” や “everybody” の代わりに
“guys”
という言い方をします。
“guys” は “guy” の複数形であり “man” のカジュアルな言い方なのですが、”everyone” や “everybody” のように女性が混じっていいたとしても「みんな」というふうにネイティブは使い、
“Hey guys.”
“Do you guys know~?”
などのように使用します。
(なぜ “you” の後に “guys” が付いているのかと疑問に思われた方はこちらをご覧ください。)
ここで私が疑問に思ったことがあります。
男性だけならもちろん “guys” と言い、男性と女性混合でも “guys” と言うことができます。
では「女性だけの場合は “guys” と言うことができるのか?」と考えました。
疑問に思ったのでネイティブの友人に聞いたところ、女性だけのグループに対しては “guys” ではなく代わりに
“girls”
を使うとのことでした。
ですので女性だけの場合は “Hey guys.” や “Do you guys know~?” と言うのではなく
“Hey girls.”
“Do you girls know~?”
というふうに使うとのことです。
言われてみるとわかることなのですが、英語では女性が入っているグループに対しても “guys” を
使うので疑問に感じてしまいました。