「階段を上がる」「階段を降りる」を英語で言うと、”go up the stairs” “go down the stairs” と言います。
“stairs” は「階段」という意味で、「ステアーズ」のように発音します。
“stairs” は “stair” の複数形で、単数形の “stair” は「段」という意味になります。
・I try to go up the stairs instead of using the elevator.
「エレベーターを使う代わりに階段を上がるようにしている。」
・I went down the stairs because the escalator was out of order.
「エスカレーターが故障していたから階段を降りた。」
“go up” と “go down” は、「エスカレーター」を使って上の階・下の階に行くという場合にも使えます。
・go up the escalator / go down the escalator
ただし「エレベーター」を使う場合には、前置詞の “in” が必要になります。
・go up in the elevator / go down in the elevator
「エレベーター」は小さな空間として考えられるので、”in” が使われます。
「階段を使う」は英語では?
また、「階段を使う」と言う場合には、”use” または “take” を使います。
・use the stairs / take the stairs
“use” と “take” は「エスカレーター」と「エレベーター」を使うときにも使えます。
・use the escalator / take the escalator
・use the elevator / take the elevator
最後に “escalator” と “elevator” の発音ですが、アメリカ英語では「エスカレイダ」「エレヴェイダ」のように伸ばさず発音します。
またアメリカ英語では、単語の語尾の “T” が “D” のような発音になる傾向があるので、”escalator” と “elevator” も語尾が「ダ」のようになります。
アメリカ人の友達は、アメリカ人は “lazy”(だらしない)だから発音がこうなると笑いながら言っていました。