「肌寒い」は英語では、”chilly” と言います。
“chilly” は形容詞で、「チリー」のように発音します。
ˈtʃɪl.i
Cambridge Dictionary
ちなみに「チリソース」などの「チリ」は、”chili” と書きます。
“chilly” は「肌寒い」という意味の他に、「ひんやりする」「寒気がする」といった意味もあります。
“chilly” は天気や気温、室内の温度や体温などの「寒さ」に使われます。
“cool” と “cold” という単語は知っていると思うのですが、”chilly” との違いとして、寒さで言うと “chilly” は “cool” と “cold” の間になります。
さらに “freezing” という表現もあります。
“cool” が「涼しい」、”cold” は「寒い」、そして “freezing” は「凍えるように寒い」といった意味になります。
・It’s chilly today.
(今日は肌寒いです。)
・Tomorrow will be chilly.
(明日は肌寒くなりそうです。)
・My bathroom gets chilly in winter.
(冬になるとお風呂場が冷えます。)
・I felt a little chilly so I put on my jacket.
(少し肌寒く感じたので上着を着ました。)
動詞・名詞の chill
“chilly” は形容詞ですが、動詞または名詞のかたちが “chill” という単語になります。
「チル」のように発音します。
tʃɪl
Cambridge Dictionary
動詞の “chill” の過去形と過去分詞は “chilled” となるのですが、「チルドルーム」「チルド食品」など実は日本でも “chill” は身近なところで使われています。
動詞の “chill” は「冷やす」「冷たくする」、名詞の “chill” は「肌寒さ」「寒気」などの意味があります。
・My father has put the beer in the fridge to chill.
(私の父はビールを冷やすために冷蔵庫に入れました。)
・My mother often buys chilled food.
(私の母はよくチルド食品を買います。)
・I felt chills when I woke up this morning.
(今朝起きたとき寒気を感じました。)
・There is a chill in the air this morning.
(今朝は空気が肌寒いです。)